-
1 für keine Schäden aufkommen
für keine Schäden aufkommen
to disclaim responsibility for any damageBusiness german-english dictionary > für keine Schäden aufkommen
-
2 Fair Play and Social Responsibility Committee
■ A UEFA committee whose duty is to deal with all matters of ethics, fair play and social responsibility relating to UEFA and football in Europe by proposing fair play activities and a fair play policy for some target groups, including UEFA member associations, public relations campaigns to promote fair play in football, and amendments to the rules governing the fair play assessment, and by defining UEFA's corporate social responsibility activities.■ UEFA-Kommission, die sich mit sämtlichen Angelegenheiten in den Bereichen Ethik, Fairplay und soziale Verantwortung mit Bezug auf die UEFA und den europäischen Fußball befasst, und dabei vor allem Fairplay-Aktivitäten und eine Fairplay-Politik für Zielgruppen vorschlägt, unter anderen UEFA-Mitgliedsverbände, Öffentlichkeitskampagnen für die Förderung des Fairplay im Fußball vorschlägt, Änderungsvorschläge für die Regeln der Fairplay-Bewertung macht und die Aktivitäten im Bereich der sozialen Verantwortung der UEFA festlegt.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Fair Play and Social Responsibility Committee
-
3 Committee for Fair Play and Social Responsibility
■ Standing committee of FIFA to deal with fair play matters in football, monitor adherence to fair play as well as support and supervise the conduct of everyone involved in football.■ Ständige Kommission der FIFA, die sich mit allen Fragen des Fairplay in und um den Fußball befasst, die Einhaltung des Fairplay überwacht und das soziale Verhalten aller am Fußball beteiligten Personen unterstützt und überwacht.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > Committee for Fair Play and Social Responsibility
-
4 liability for spectator conduct
■ Legal responsibility of a club or national association for any act committed by the supporters of its own team.■ Verantwortung jedes Nationalverbands oder Vereins für das ungebührliche Verhalten von ihm zuzurechnenden Fans.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > liability for spectator conduct
-
5 verantwortlich sein für
to be in charge of; to be responsible for* * *((often with to) to bear the responsibility or be responsible for (something): I'll answer to your mother for your safety.) answer for -
6 Haftung des Ehegatten für im Rahmen der Schlüsselgewalt getätigte Ausgaben
Haftung des Ehegatten für im Rahmen der Schlüsselgewalt getätigte Ausgaben
husband’s responsibility for wife’s expenditureBusiness german-english dictionary > Haftung des Ehegatten für im Rahmen der Schlüsselgewalt getätigte Ausgaben
-
7 Haftung für j. übernehmen
Haftung für j. übernehmen
to assume the responsibility for s. one’s debtsBusiness german-english dictionary > Haftung für j. übernehmen
-
8 seine Haftung für Gesellschaftsschulden begrenzen
seine Haftung für Gesellschaftsschulden begrenzen
to curtail one's responsibility for a firm's debtBusiness german-english dictionary > seine Haftung für Gesellschaftsschulden begrenzen
-
9 Lieferant haftet nicht für die Abnahme
Lieferant m haftet nicht für die Abnahme FIN, VERSICH supplier has no responsibility for commissioningBusiness german-english dictionary > Lieferant haftet nicht für die Abnahme
-
10 die Verantwortung für etw. übernehmen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > die Verantwortung für etw. übernehmen
-
11 jds. Eigenverantwortlichkeit für etw.
sb.'s personal responsibility for sth.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jds. Eigenverantwortlichkeit für etw.
-
12 Verantwortung
f1. responsibility; eine schwere Verantwortung a heavy responsibility; auf eigene Verantwortung at one’s own risk; Verantwortung übernehmen take ( oder accept) responsibility; die Verantwortung haben für Kinder etc.: be responsible for; die ( volle) Verantwortung tragen auch bei Vertrag etc.: bear (full) responsibility; die Verantwortung lastet schwer auf ihm he is weighed down by the responsibility; die Verantwortung übernehmen für (etw., jemanden) take responsibility for; (Anschlag etc.) accept ( oder assume) responsibility for; zur Verantwortung ziehen call to account; die Verantwortung auf jemanden abwälzen shift responsibility onto s.o.2. nur Sg.; (Verantwortungssbewusstsein) sense of responsibility; ohne Verantwortung handeln act irresponsibly* * *die Verantwortungliability; charge; responsibility* * *Ver|ạnt|wor|tung [fɛɐ'|antvɔrtʊŋ]f -, -enresponsibility (für for)auf deine Verantwortung! — you take the responsibility!, on your own head be it! (Brit), it's your ass! (US inf)
die Verantwortung übernehmen — to take or accept or assume (esp form) responsibility
* * *die1) (in the care of someone: You can leave the children in his charge.) in someone's charge2) (the responsibility (for something bad): He takes the blame for everything that goes wrong.) blame3) (something which a person has to look after, do etc: He takes his responsibilities very seriously.) responsibility4) (the state of having important duties: a position of responsibility.) responsibility* * *Ver·ant·wor·tung<-, -en>f1. (Verpflichtung, für etw einzustehen) responsibilityjdn gerichtlich zur \Verantwortung ziehen JUR to bring sb before the court2. (Schuld)3. (Risiko)auf eigene \Verantwortung on one's own responsibility, at one's own riskdie \Verantwortung [für jdn/etw] haben [o tragen] to be responsible [for sb/sth]4.* * *die; Verantwortung, Verantwortungen responsibility ( für for)die Verantwortung für etwas übernehmen — take or accept [the] responsibility for something
ich tue es auf deine Verantwortung — you must take responsibility; on your own head be it
jemanden [für etwas] zur Verantwortung ziehen — call somebody to account [for something]
* * *1. responsibility;eine schwere Verantwortung a heavy responsibility;auf eigene Verantwortung at one’s own risk;Verantwortung übernehmen take ( oder accept) responsibility;die Verantwortung haben für Kinder etc: be responsible for;die (volle) Verantwortung tragen auch bei Vertrag etc: bear (full) responsibility;die Verantwortung lastet schwer auf ihm he is weighed down by the responsibility;die Verantwortung übernehmen für (etwas, jemanden) take responsibility for; (Anschlag etc) accept ( oder assume) responsibility for;zur Verantwortung ziehen call to account;die Verantwortung auf jemanden abwälzen shift responsibility onto sbohne Verantwortung handeln act irresponsibly* * *die; Verantwortung, Verantwortungen responsibility ( für for)die Verantwortung für etwas übernehmen — take or accept [the] responsibility for something
ich tue es auf deine Verantwortung — you must take responsibility; on your own head be it
jemanden [für etwas] zur Verantwortung ziehen — call somebody to account [for something]
* * *f.response n.responsibility n.responsibleness n. -
13 Hauptverantwortung
f chief ( oder prime) responsibility; die Hauptverantwortung übernehmen take chief ( oder prime) responsibility ( für for)* * *Haupt|ver|ant|wor|tungfmain responsibility* * *für for) -
14 Verantwortung
fresponsibility ( für for) -
15 Haftung
f; meist Sg.1. adhesion; CHEM. absorption2. JUR. liability; (Bürgschaft) guarantee; beschränkte / persönliche Haftung limited / personal liability; Gesellschaft* * *die Haftungliability; adhesion* * *Hạf|tung ['haftʊŋ]f -, -enfür Ihre Garderobe übernehmen wir keine Haftung — articles are left at owner's risk, the management accepts no responsibility for articles deposited
2) (TECH, PHYS von Reifen) adhesion* * *Haf·tung1<-, -en>[ˈhaftʊŋ]f JUR liability, responsibilityfür Garderobe übernehmen wir keine \Haftung articles are left at the owner's risk\Haftung für Arbeitsunfälle liability for industrial accidents\Haftung des Besitzers occupier's liability\Haftung bei Mitverschulden liability for contributory negligence\Haftung gegenüber Dritten third-party liabilityarbeitsrechtliche/deliktische \Haftung industrial/tortious liabilityaußervertragliche \Haftung non-contractual liabilitybeschränkte/unbeschränkte \Haftung limited/unlimited liabilitygesamtschuldnerische \Haftung joint and several liabilitypersönliche \Haftung personal liabilityverschuldensunabhängige \Haftung liability without faultvertragliche \Haftung contractual liabilityvorvertragliche \Haftung pre-contractual liabilityHaf·tung2<->[ˈhaftʊŋ]f kein pl roadholding no pl, no indef art* * *Idie; Haftung: adhesion; (von Reifen) gripIIdie; Haftung, Haftungen1) (Verantwortlichkeit) liability; responsibility; s. auch Garderobe2) (Rechtsw., Wirtsch.) liabilityGesellschaft mit [un]beschränkter Haftung — [un]limited [liability] company
* * *1. adhesion; CHEM absorption* * *Idie; Haftung: adhesion; (von Reifen) gripIIdie; Haftung, Haftungen1) (Verantwortlichkeit) liability; responsibility; s. auch Garderobe2) (Rechtsw., Wirtsch.) liabilityGesellschaft mit [un]beschränkter Haftung — [un]limited [liability] company
* * *-en f.adhesion n.liability n. -
16 verantwortlich
I Adj.1. responsible; (haftbar, schuld) auch answerable ( für for); dafür verantwortlich sein, dass... etw. geschieht: be responsible for seeing to it that..., have to make sure that...; etw. geschehen ist: be responsible for the fact that...; jemanden verantwortlich machen hold s.o. responsible ( oder accountable); weitS. blame s.o. ( für for); verantwortlich zeichnen für be responsible for; (der Urheber sein von) be the author of; die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen bring those responsible to account2. (verantwortungsvoll) (highly) responsible* * *responsible; answerable; accountable; liable* * *ver|ạnt|wort|lich [fɛɐ'|antvɔrtlɪç]adjresponsible (für for); (= haftbar) liablefür etw verantwortlich zeichnen (form) (lit) — to sign for sth; (fig) to take responsibility for sth
* * *1) ((usually with to, for) to have the responsibility: I will be answerable to you for his good behaviour; She is answerable for the whole project.) answerable2) (having a duty to see that something is done etc: We'll make one person responsible for buying the food for the trip.) responsible3) ((of a job etc) having many duties eg the making of important decisions: The job of manager is a very responsible post.) responsible* * *ver·ant·wort·lich1. (Verantwortung tragend) responsible\verantwortliche Redakteurin/ \verantwortlicher Redakteur editor-in-chief[jdm [gegenüber]] dafür \verantwortlich sein, dass etw geschieht to be answerable [to sb] for seeing to it that sth happens▪ für jdn/etw \verantwortlich sein to be responsible for sb/sth3. (mit Verantwortung verbunden) responsibleeine \verantwortliche Aufgabe a responsible task* * *Adjektiv responsible* * *A. adj1. responsible; (haftbar, schuld) auch answerable (für for);dafür verantwortlich sein, dass … etwas geschieht: be responsible for seeing to it that …, have to make sure that …; etwas geschehen ist: be responsible for the fact that …;für for);verantwortlich zeichnen für be responsible for; (der Urheber sein von) be the author of;die Verantwortlichen zur Rechenschaft ziehen bring those responsible to account2. (verantwortungsvoll) (highly) responsibleB. adv:das Projekt verantwortlich leiten be in charge of the project* * *Adjektiv responsible* * *(für) adj.responsible (for) adj. adj.accountable adj.answerable adj.liable adj.responsible adj. adv.accountably adv.responsibly adv. -
17 haften
v/i1. haften ( bleiben) Geruch, Klette, Schmutz etc.: cling (an oder auf + Dat to); (kleben) stick (to); Reifen etc.: hold the road2. fig.: ein Makel haftet an (+ Dat) there is a stigma attached to; im Gedächtnis haften ( bleiben) stick (in one’s mind); bei ihr bleibt nichts haften umg. it’s in one ear and out (of) the other (with her)—v/i ( für for) (bürgen) be liable, be responsible, answer; (bei einem Schaden etc. belangt werden) be held responsible; haften für (garantieren) guarantee; Sie haften mir persönlich für etwaige Schäden I shall hold you personally responsible for any damage* * *(bürgen) to be responsible; to be liable;(kleben) to cling; to stick* * *hạf|ten I ['haftn]vi (JUR)für jdn haften — to be (legally) responsible for sb
für etw haften — to be( legally) liable for sth
die Versicherung hat für den Schaden nicht gehaftet — the insurance company did not accept liability (for the damage)
IIfür Garderobe kann nicht gehaftet werden — the management can accept no responsibility for articles deposited, all articles are left at owner's risk
vi1) (= kleben) to stick (an +dat toKlebstoff auch, Reifen, PHYS) to adhere; (= sich festsetzen Rauch, Schmutz, Geruch) to cling ( an +dat to)an jdm haften (fig: Makel etc) — to hang over sb, to stick to sb
* * *das1) (the act or quality of adhering (to).) adhesion2) ((usually with to) to stick (to); to grip tightly: The mud clung to her shoes; She clung to her husband as he said goodbye; He clings to an impossible hope; The boat clung to (= stayed close to) the coastline.) cling* * *Haf·ten<-s>[ˈhaftn̩]nt kein pl TYPO adherence* * *Iintransitives Verb1) (festkleben) stickan/auf etwas (Dat.) haften — stick to something
haften bleiben — stick (an/auf + Dat. to)
2) (sich festsetzen) <smell, dirt, etc.> cling (an + Dat. to)IIan ihm haftet ein Makel — (fig.) he carries a stigma
intransitives Verb (Rechtsw., Wirtsch.) be liable* * *haften1 v/i1.haften (bleiben) Geruch, Klette, Schmutz etc: cling (an oder2. fig:ein Makel haftet an (+dat) there is a stigma attached to;im Gedächtnis haften (bleiben) stick (in one’s mind);haften2 v/i (für for) (bürgen) be liable, be responsible, answer; (bei einem Schaden etc belangt werden) be held responsible;haften für (garantieren) guarantee;Sie haften mir persönlich für etwaige Schäden I shall hold you personally responsible for any damage* * *Iintransitives Verb1) (festkleben) stickan/auf etwas (Dat.) haften — stick to something
haften bleiben — stick (an/auf + Dat. to)
2) (sich festsetzen) <smell, dirt, etc.> cling (an + Dat. to)IIan ihm haftet ein Makel — (fig.) he carries a stigma
intransitives Verb (Rechtsw., Wirtsch.) be liable* * *v.to adhere v.to shoulder the responsibility for expr. -
18 Gefahr
f; -, -en danger ( für for, to); hazard; (Bedrohung) auch threat; (Risiko) risk, hazard; Gefahr für die Gesundheit health hazard; es ist Gefahr im Verzug JUR. there is imminent danger; weitS. there is danger ahead; die gelbe / rote Gefahr HIST., POL. the yellow / red peril; auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility; auf die Gefahr hin, dass oder zu (+ Inf.) at the risk of (+ Ger.) außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg.; bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency; Gefahr bringend dangerous; in Gefahr bringen gefährden; sich in Gefahr begeben take a risk; in Gefahr sein oder schweben zu (+ Inf.) be in danger of (+ Ger.) Gefahr laufen zu (+ Inf.) auch run the risk of (+ Ger.), be liable to (+ Inf.) Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule; der Gefahr aussetzen expose to danger; ohne Gefahr safely; es besteht keine Gefahr there’s no danger, it’s perfectly safe; mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk; unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die Gefahrdanger; risk; peril; jeopardy; threat; hazard* * *Ge|fahr [gə'faːɐ]f -, -endie Gefáhren des Dschungels/Verkehrs/dieses Berufs — the dangers or perils or hazards of the jungle/traffic/this job
Gefáhr bringend — dangerous
in Gefáhr sein or schweben — to be in danger or jeopardy
in Gefáhr geraten — to be under threat
sich Gefáhren or einer Gefáhr aussetzen — to expose oneself to danger, to put oneself in danger
es besteht die Gefáhr, dass... — there's a risk or the danger that...
er liebt die Gefáhr — he likes living dangerously
wer sich in Gefáhr begibt, kommt darin um (Prov) — if you play with fire, you must expect to get your fingers burned
auf die Gefáhr hin, etw zu tun/dass jd etw tut — at the risk of doing sth/of sb doing sth
Gefáhr laufen, etw zu tun — to run the risk of doing sth
unter Gefáhr seines eigenen Lebens — at the risk of one's own life
auf eigene Rechnung und Gefáhr (Comm) — at one's own account and risk
* * *die1) (danger.) jeopardy2) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) danger3) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) danger4) (great danger: You are in great peril; The explorers knew they would face many perils.) peril5) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) threat* * *Ge·fahr<-, -en>[gəˈfa:ɐ̯]fdie \Gefahren des Straßenverkehrs/Dschungels the dangers [or perils] [or hazards] of the traffic/jungleeine \Gefahr abwenden to avert dangerjdn in \Gefahr bringen to endanger sbeine \Gefahr darstellen to constitute [or pose] a threat\Gefahr laufen, etw zu tun to run the risk of doing sthaußer \Gefahr sein to be out of dangerauf die \Gefahr hin, etw zu tun at the risk of doing sthich werde es tun, auch auf die \Gefahr hin, zu scheitern I'll do it even at the risk of failingbei \Gefahr in case of emergency2. JUR risk, hazard, perilauf \Gefahr des Absenders/Eigentümers at consignor's [or sender's]/owner's risk\Gefahr im Verzug increased danger in any delaydringende \Gefahr imminent dangergegenwärtige \Gefahr present dangergemeine \Gefahr common dangerauf eigene \Gefahr at one's own risk3.* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
außer Gefahr sein — be out of danger
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *Gefahr für die Gesundheit health hazard;die gelbe/rote Gefahr HIST, POL the yellow/red peril;auf eigene Gefahr at one’s own risk, on one’s own responsibility;auf die Gefahr hin, dass oderzu (+inf) at the risk of (+ger)außer Gefahr out of danger, out of the wood(s) umg;bei Gefahr in an ( oder in case of) emergency;Gefahr bringend dangerous;sich in Gefahr begeben take a risk;Gefahr laufen, sich lächerlich zu machen risk ( oder run the risk of) making a fool of oneself, invite ridicule;der Gefahr aussetzen expose to danger;ohne Gefahr safely;mit Gefahr verbunden sein involve a certain risk;unter Gefahr für Leib und Leben risking life and limb* * *die; Gefahr, Gefahren danger; (Bedrohung) danger; threat; (Risiko) riskeine Gefahr für jemanden/etwas — a danger to somebody/something
in Gefahr kommen/geraten — get into danger
jemanden/etwas in Gefahr bringen — put somebody/something in danger
sich in Gefahr begeben — put oneself in danger; expose oneself to danger
in Gefahr sein/schweben — be in danger; <rights, plans> be in jeopardy or peril
jemanden/sich einer Gefahr aussetzen — run or take a risk
es besteht die Gefahr, dass... — there is a danger or risk that...
auf die Gefahr hin, dass das passiert — at the risk of that happening
Gefahr laufen, etwas zu tun — risk or run the risk of doing something
wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um — if you keep on taking risks, you'll come to grief eventually
* * *-en f.danger n.endangerment n.hazard n.jeopardy n.peril n. -
19 Leitung
f1. einer Firma: management; (Verwaltung) administration; Arbeit, Projekt etc.: (Führung) direction; (Beaufsichtigung) control, supervision; (Organisation) organization; (Vorsitz) chairmanship; als Einrichtung: management; bei Veranstaltungen: management committee; ... wurde ausgeführt unter der Leitung von X... was carried out under the direction of X; das Orchester spielt unter der Leitung von X MUS. the orchestra is conducted by X; die Leitung haben be in charge ( von of); MUS. be the conductor (of), be conducting; unter der Leitung stehen von (oder + Gen.) be directed ( oder headed, supervised, MUS. conducted) by2. (Kabel) lead, Am. cord; (Draht) wire; (Stromkreis) circuit; (Rohrleitung) pipes Pl.; (Überlandrohrleitung) pipeline; für Gas, Wasser, Strom: main(s Pl.); (Wasseranschluss) tap; (Leitkanal) duct; eine lange Leitung haben umg., fig. be slow on the uptake; du stehst wohl auf der Leitung umg. you’re not quite with it today3.TELEF.: in der Leitung bleiben hold the line; die Leitung ist besetzt / tot the line is engaged ( oder busy) / dead; die Leitung steht you’re through; da ist jemand in der Leitung the lines are crossed, I’ve got a crossed line* * *die Leitung(Führung) guidance; direction; lead; leadership;(Rohrleitung) pipe;(Stromleitung) wire; conveyance;(Telefonverbindung) line;(Unternehmensführung) management* * *Lei|tung ['laitʊŋ]f -, -en1) no pl (= das Leiten) leading; (= Begleitung, Führung) conducting; (von Verkehr) routing; (von Gas, Wasser) conducting2) no pl (von Menschen, Organisationen) running; (von Partei, Regierung) leadership; (von Betrieb) management; (von Schule) headship (esp Brit), principalship (esp US)unter der Léítung von jdm (Mus) — conducted by sb
die Léítung des Gesprächs hat Horst Bauer — Horst Bauer is leading the discussion
3) (= die Leitenden) leaders pl; (eines Betriebes etc) management sing or pl; (einer Schule) head teachers pl4) (für Gas, Wasser, Elektrizität etc bis zum Haus) main; (für Gas, Wasser im Haus) pipe; (für Elektrizität im Haus) wire; (dicker) cable; (= Überlandleitung für Elektrizität) line; (= Telefonleitung) (= Draht) wire; (dicker) cable; (= Verbindung) linedie Léítung ist ganz fürchterlich gestört (Telec) — it's a terrible line, there's a lot of interference on the line
die Léítung is tot (Telec inf) — the line is dead
gehen Sie aus der Léítung! (Telec inf) — get off the line
da ist jemand in der Léítung (Telec inf) — there's somebody else on the line
bei dir steht wohl jemand or du stehst wohl auf der Léítung (hum inf) — you're slow on the uptake, you're slow to catch on
* * *die1) (transmission of heat etc by a conductor.) conduction2) (advice towards doing something: a project prepared under the guidance of the professor.) guidance3) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All( telephone) lines are engaged.) line* * *Lei·tung<-, -en>fsie wurde mit der \Leitung der Abteilung betraut she was put in charge of the departmentdie \Leitung einer Sitzung/Diskussion haben to chair a meeting/discussion2. (leitendes Gremium) management5. TELEK linedie \Leitung ist gestört it's a bad linein der \Leitung sein (fam) to be on the line6.* * *die; Leitung, Leitungen1) o. Pl. s. leiten 1): leading; heading; (Schulw.) working as a/the head; being in charge; management; chairing; (Musik) conducting; directing; (Sport) refereeing2) o. Pl. (einer Expedition usw.) leadership; (Verantwortung) responsibility (Gen. for); (einer Firma) management; (einer Sitzung, Diskussion) chairmanship; (Schulw.) headship; (Musik) conductorship; (Sport) [task of] refereeingdie Leitung der Sendung/Diskussion hat X — the programme is presented/the discussion is chaired by X
3) (leitende Personen) management; (einer Schule) head and senior staff4) (RohrLeitung) pipe; (HauptLeitung) mainWasser aus der Leitung trinken — drink tap water
die Leitungen [im Haus usw.] — the wiring sing. [of the house etc.]
6) (TelefonLeitung) linees ist jemand in der Leitung — (ugs.) there's somebody on the line
gehen Sie aus der Leitung! — get off the line!
auf einer anderen Leitung sprechen — be [talking] on another line; (fig.)
eine lange Leitung haben — (ugs.) be slow on the uptake
* * *Leitung f1. einer Firma: management; (Verwaltung) administration; Arbeit, Projekt etc: (Führung) direction; (Beaufsichtigung) control, supervision; (Organisation) organization; (Vorsitz) chairmanship; als Einrichtung: management; bei Veranstaltungen: management committee;das Orchester spielt unter der Leitung von X MUS the orchestra is conducted by X;die Leitung haben be in charge (von of); MUS be the conductor (of), be conducting;2. (Kabel) lead, US cord; (Draht) wire; (Stromkreis) circuit; (Rohrleitung) pipes pl; (Überlandrohrleitung) pipeline; für Gas, Wasser, Strom: main(s pl); (Wasseranschluss) tap; (Leitkanal) duct;eine lange Leitung haben umg, fig be slow on the uptake;du stehst wohl auf der Leitung umg you’re not quite with it today3. TEL:in der Leitung bleiben hold the line;die Leitung ist besetzt/tot the line is engaged ( oder busy)/dead;die Leitung steht you’re through;da ist jemand in der Leitung the lines are crossed, I’ve got a crossed line* * *die; Leitung, Leitungen1) o. Pl. s. leiten 1): leading; heading; (Schulw.) working as a/the head; being in charge; management; chairing; (Musik) conducting; directing; (Sport) refereeing2) o. Pl. (einer Expedition usw.) leadership; (Verantwortung) responsibility (Gen. for); (einer Firma) management; (einer Sitzung, Diskussion) chairmanship; (Schulw.) headship; (Musik) conductorship; (Sport) [task of] refereeingdie Leitung der Sendung/Diskussion hat X — the programme is presented/the discussion is chaired by X
3) (leitende Personen) management; (einer Schule) head and senior staff4) (RohrLeitung) pipe; (HauptLeitung) maindie Leitungen [im Haus usw.] — the wiring sing. [of the house etc.]
6) (TelefonLeitung) linees ist jemand in der Leitung — (ugs.) there's somebody on the line
auf einer anderen Leitung sprechen — be [talking] on another line; (fig.)
eine lange Leitung haben — (ugs.) be slow on the uptake
* * *-en (Strom, Wärme) f.conduction n. -en f.conduction n.cords n.direction n.main n.management n.pilotage n.pipeline n.route n.transmission line n.wire n. -
20 Haftpflicht
f; nur Sg.1. JUR. liability* * *die Haftpflichtthird party liability; liability* * *Hạft|pflichtfdie Haftpflicht der Versicherung erstreckt sich nicht auf Glas und Silber — the insurance does not cover glass and silver
2) (inf = Haftpflichtversicherung) personal or public (US) liability insurance; (für Auto) ≈ third party insuranceich bin in keiner Haftpflicht — I don't have any personal liability insurance etc
* * *Haft·pflichtf1. (Schadenersatzpflicht) legal liability\Haftpflicht des Frachtführers carrier's liabilitygesetzliche \Haftpflicht statutory [or legal] liabilityin einer \Haftpflicht sein to be insured against third-party risksdie \Haftpflicht ausschließen/bestreiten/beweisen to exclude/to deny/to establish liability2. (fam: Haftpflichtversicherung) personal [or AM public] liability insurance no pl, no art; AUTO third-party insurance no pl, no art* * *1) liability ( für for)2) s. Haftpflichtversicherung* * *1. JUR liability* * *1) liability ( für for)2) s. Haftpflichtversicherung* * *f.liability n.
См. также в других словарях:
Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien — The Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Medien or BPjM (Federal Department for Media Harmful to Young Persons) is an upper level German federal agency subordinate to the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. It … Wikipedia
Man's Search for Meaning — Man s Search For Meaning: An Introduction to Logotherapy … Wikipedia
Novartis Stiftung für Nachhaltige Entwicklung — Rechtsform Stiftung Gründung 1. Juni 1979 Sitz Basel, Schweiz Leitung Klaus M. Leisinger (Präsident und CEO) … Deutsch Wikipedia
Centrum für soziale Investitionen und Innovationen — Das Centrum für soziale Investitionen und Innovationen (CSI, engl: Centre for Social Investment) ist eine zentrale wissenschaftliche Einrichtung der Ruprecht Karls Universität in Heidelberg. Gegründet wurde das CSI 2006 im Rahmen der Berufung von … Deutsch Wikipedia
Hochschule für Musik Detmold — The main building, 2008 The University of Music Detmold (German: Hochschule für Musik Detmold) is one of Germany s leading university level schools of music, situated in Detmold, Germany. Contents … Wikipedia
Ministerium für Umweltschutz der Volksrepublik China — Das Ministerium für Umweltschutz der Volksrepublik China (Chinesisch: 中华人民共和国环境保护部, auch Ministry of Environmental Protection of the People’s Republic of China, abk: MEP, vor 2008 Staatliche Umweltschutzverwaltung, abk. SEPA) ist ein Ministerium… … Deutsch Wikipedia
Department for Regional Development — Northern Ireland This article is part of the series: Politics and government of Northern Ireland … Wikipedia
Commission on Health Research for Development — The Commission on Health Research for Development was an independent international initiative with the aim of improving health and development in what were then called ‘developing countries’. It was active between 1987 and 1990, when it completed … Wikipedia
Deutsches Institut für Bautechnik — (DIBt) in Berlin … Wikipedia
Institut für Sicherheitspolitik — Institut für Sozialwissenschaften der Christian Albrechts Universität zu Kiel Das Institut für Sicherheitspolitik (ISPK) an der Christian Albrechts Universität zu Kiel wurde 1983 von Werner Kaltefleiter als ordentlichem Professor und Direktor des … Deutsch Wikipedia
Class-Responsibility-Collaboration-Karten — Die CRC Karte (Class Responsibility Collaboration Karte) ist ein Hilfsmittel für das objektorientierte Design. Das Konzept wurde Ende der 80er Jahre von Ward Cunningham und Kent Beck entwickelt. Das Grundprinzip besteht darin, für jede Klasse… … Deutsch Wikipedia